LOGIN

REGISTO
Buscador

Superando barreiras culturais na comunicação

Selecionar língua :

Este vídeo só está disponível para os alunos que compraram o curso

Transcrição Superando barreiras culturais na comunicação


Dar o benefício da dúvida e evitar mal-entendidos culturais

Um dos maiores riscos na comunicação intercultural, especialmente através de meios escritos como o e-mail, é a possibilidade de o significado se perder na tradução cultural.

O que numa cultura é uma mensagem direta e eficiente, noutra pode ser percebido como rude ou cortante.

Por isso, o princípio mais importante é sempre dar o benefício da dúvida e assumir uma intenção positiva por parte do emissor.

Muitas vezes, as palavras são apenas palavras, sem um duplo sentido oculto.

Se uma mensagem escrita lhe causar dúvidas ou uma reação negativa, em vez de responder impulsivamente, a melhor estratégia é passar para um canal de comunicação mais rico, como uma chamada telefónica, para esclarecer a intenção diretamente.

Isso evita conflitos desnecessários que nascem de um simples mal-entendido cultural.

Comunicação hierárquica e obtenção de ideias em diferentes culturas

As normas sobre hierarquia variam enormemente entre as culturas e têm um impacto direto na comunicação.

Em algumas culturas, espera-se que as ideias e diretrizes venham exclusivamente da pessoa de maior hierarquia em uma reunião.

Nesse tipo de ambiente, dirigir-se a um membro júnior da equipa para pedir sua opinião em um fórum público pode colocá-lo em uma situação extremamente desconfortável e embaraçosa, pois estaria quebrando uma norma social implícita.

É mais provável que essa pessoa desvie a pergunta para o seu superior em vez de responder.

Para um comunicador culturalmente inteligente, a estratégia correta é solicitar essas ideias em privado primeiro e, depois, se for apropriado, apresentá-las ao grupo, respeitando assim as dinâmicas de poder e a estrutura hierárquica dessa cultura.

A importância de ser intencionalmente positivo

Manter um tom intencionalmente positivo é uma estratégia muito eficaz para navegar pelas complexidades da comunicação intercultural.

As pessoas, independentemente da sua cultura, são mais receptivas e estão mais dispostas a ouvir alguém que se comunica de forma positiva e construtiva.

Um estilo de comunicação que numa cultura pode ser visto como direto e assertivo, noutra pode ser interpretado como agressivo ou duro, fazendo com que o interlocutor se feche e não participe.

Portanto, em vez de oferecer críticas diretas, é preferível enquadrar as sugestões como novas ideias ou perspetivas alternativas.

Esta aborda


superando barreiras culturais na comunicacao

Publicações Recentes de fundamentos comunicacao

Existem erros ou melhorias?

Onde está o erro?

Qual é o erro?